通过博物馆探索过去
揭开过去的秘密
西班牙的历史源远流长,马德里是探索西班牙历史的理想之地。国家考古博物馆将向您展示我们文明的根源,马德里历史博物馆和圣伊西德罗博物馆将向您讲述这座城市及其周边地区的演变。
美洲博物馆将带您探索新大陆的西班牙帝国,而服装博物馆将向您展示西班牙时尚的演变。拉斯班塔斯斗牛博物馆将带您沉浸在引人入胜的斗牛历史中。
在首都之外,位于阿尔卡拉·德·埃纳雷斯的塞万提斯故居博物馆将带您深入了解这位作家的生平,而新巴斯坦解说中心将向您展示一个开创性的巴洛克式工业项目。

国家考古博物馆——西班牙历史之旅
国家考古博物馆 (MAN) 是西班牙最重要的文化机构之一,致力于考古遗产的保护、研究和传播。博物馆于1867年根据伊莎贝拉二世女王的法令成立,旨在集中整理散布于西班牙各地的考古发现,从而促进其保护和科学研究。
博物馆最引人注目的展品之一是《埃尔切圣母》,这是一件令人印象深刻的伊比利亚雕塑,可追溯至公元前五世纪,以其精致的头饰和宁静的面容而闻名。另一件重要藏品是《瓜拉萨尔宝藏》,这是一套西哥特式的祈愿冠冕和十字架,具有极高的历史和艺术价值,反映了西班牙西哥特王国的富饶和精致。
尤其值得一提的是馆内收藏的希腊花瓶,年代跨度从迈锡尼时期到希腊化时期(公元前16世纪至公元前3世纪),堪称欧洲同类藏品中最精美的之一。
钱币藏品年代跨度从公元前6世纪到21世纪,是西班牙乃至全球最精美的钱币藏品之一。
博物馆的展厅按时间顺序和主题排列,带领参观者穿越不同的时代和文化。从石器时代的工具和武器,到希腊和罗马的陶瓷和雕像,再到精致的中世纪金饰,每一件展品都讲述着人类浩瀚而复杂的历史。
考古博物馆同时也是一个活跃的研究和教育中心。通过举办临时展览、讲座和教育活动,博物馆致力于在公众和专家中推广考古遗产的知识和欣赏。

马德里自治区考古与古生物博物馆
马德里自治区考古与古生物博物馆于1999年落成,旨在保护、研究和传播该地区的考古遗产。博物馆位于阿尔卡拉·德·埃纳雷斯,原址为17和18世纪的多明我会马德雷德迪奥斯修道院,负责保护马德里自治区所有考古发掘出土文物,并对其进行保管、修复,并在适当情况下进行研究和在常设展厅展出。博物馆以寓教于乐且严谨的方式,带领观众穿越马德里的历史,从人类尚未出现之时的起源,一直到现代。博物馆的展品涵盖史前史、新石器时代、前罗马文化、罗马化时期、中世纪以及首都宫廷的建立时期。
同时,博物馆还提供丰富多彩的文化活动,从举办著名的临时展览开始,到导览游、会议和研讨会、儿童工作坊以及音乐活动,应有尽有。博物馆还推广重要的考古发掘:位于桑托卡斯的奥尔卡平原(Llano de la Horca),在那里探索了罗马人抵达本地区时遇到的卡佩塔尼(Carpetani)地层;以及位于洛索亚山谷的皮尼利亚德尔瓦列(Pinilla del Valle),这里形成了尼安德特山谷考古公园,该公园是欧洲最重要的尼安德特人遗址群之一。
如果您想了解更多关于博物馆的信息,请访问其网站,了解其导览、藏品、展览、活动、发掘和服务:

浪漫主义博物馆:19世纪西班牙之旅
浪漫主义博物馆坐落在马德里市中心一座19世纪的建筑内,为人们展现西班牙浪漫主义时期(1833-1868)的生活和文化提供了一个绝佳的视角。博物馆通过丰富的艺术品、历史文物和时代家具,将您带回到一个充满反差的时代:激情、想象力和个人主义与动荡的社会和政治现实并存。
博物馆收藏了众多西班牙浪漫主义绘画作品,其中包括安东尼奥·吉斯伯特、何塞·德·马德拉佐、弗朗西斯科·普拉迪利亚·奥尔蒂斯和费德里科·德·马德拉佐等艺术家的作品。这些作品以其戏剧性的主题、引人入胜的风景画和感人的肖像画,捕捉了浪漫主义的精髓。
博物馆的雕塑作品包括皮克尔·伊·佩利塞尔、古铁雷斯·德·拉·维加和何塞·阿尔瓦雷斯·库贝罗等杰出艺术家的作品。这些雕塑描绘了英雄人物、神话场景和寓言故事,体现了浪漫主义的理想和价值观。
博物馆收藏了大量装饰艺术品,包括瓷器、挂毯、扇子和家具。这些藏品为了解浪漫主义时期的日常生活和审美情趣提供了宝贵的视角。博物馆还收藏了重要的历史文献,包括信件、日记和手稿。这些文献提供了浪漫主义时期西班牙政治、社会和文化事件的第一手资料。

美国博物馆

塞万提斯诞生地博物馆
El Museo Casa Natal de Cervantes de Alcalá de Henares es un espacio museístico dedicado a preservar y difundir la memoria de Miguel de Cervantes Saavedra, uno de los escritores más universales de la literatura española. Se ubica en la Calle Mayor, junto al histórico Hospital de Antezana, en pleno centro de Alcalá de Henares, ciudad declarada Patrimonio Mundial por la UNESCO.
El lugar donde se encuentra el museo fue identificado en 1948 por el investigador Luis Astrana Marín como el solar donde nació y vivió sus primeros años Cervantes. El edificio original ya no existía, por lo que en 1956 se reconstruyó siguiendo los cánones de la casa tradicional castellano-toledana, con el objetivo de recrear el ambiente doméstico de una familia acomodada de los siglos XVI y XVII. La finca fue adquirida por el Ayuntamiento en 1954 y cedida al Estado para su conversión en museo y biblioteca cervantina.
El museo está distribuido en torno a un patio central con un pozo original de piedra y dos plantas. La planta baja reproduce las estancias públicas y sociales, como la sala de labor, cocina, comedor, estrado de las damas y el despacho del cirujano, profesión del padre de Cervantes. La planta superior alberga los dormitorios y salones privados, así como salas de exposiciones temporales y una destacada biblioteca cervantina con ediciones de distintas épocas e idiomas.
La exposición permanente permite al visitante sumergirse en la vida cotidiana del Siglo de Oro, mostrando mobiliario, cerámicas, grabados y objetos de la época. Además, el museo organiza exposiciones temporales sobre la vida y obra de Cervantes y actividades culturales y educativas para todo tipo de públicos.

洛佩·德·维加故居博物馆
在洛佩·德·维加故居博物馆,您不仅可以探索这位著名作家创作众多作品的场所,还能了解西班牙黄金时代的人们的生活。
洛佩·德·维加故居博物馆是这位天才诗人在其生命最后25年的居所。博物馆位于文学区中心,收藏着与这位诗人所处时代相符的艺术和文学遗产,让游客能够通过馆藏文物,重温西班牙的黄金时代。
洛佩·德·维加故居博物馆的藏品来自众多博物馆和收藏机构,包括普拉多博物馆、国家考古博物馆、瓦伦西亚唐璜研究所、圣克鲁斯博物馆和国家图书馆,以及一些私人捐赠。
洛佩·德·维加故居博物馆不仅是对这位伟大作家的致敬,也是了解他作品和生平的窗口,更是通往17世纪马德里迷人风光的大门,展现了当时的住宅、社会、历史、宗教和文化。
如需了解故居博物馆提供的导览服务,请访问其网站: https://casamuseolopedevega.org/es/la-casa-museo

造币博物馆
马德里造币博物馆诚邀您踏上一段引人入胜的旅程,探索铸币的历史,从其起源直至今日。博物馆位于萨拉曼卡区,拥有世界上最重要的钱币收藏之一,揭示了人类最重大的发明之一——货币——的演变历程。
博物馆的起源可以追溯到18世纪,当时雕刻家托马斯·弗朗西斯科·普列托收集了一批珍贵的钱币、纪念章和文件,用于传授他的学生。在他去世后,这些藏品被国王查理三世购得,并成为博物馆最初的核心藏品。
步入博物馆大厅,琳琅满目的钱币将我们带回古代文明。从最早的电子铸币到罗马和希腊钱币,每一枚钱币都讲述着一个故事,展现了铸造它们的社会日常生活的方方面面。
西班牙的藏品尤其丰富,涵盖了从西哥特时期到当代的各种藏品。亮点包括精美的天主教君主硬币和达克特金币、当时在世界大部分地区都为法定货币的八雷亚尔硬币以及最早发行的比塞塔。
但造币博物馆的重点不仅仅在于硬币。它还收藏了大量邮票、纸币、纪念章以及其他与钱币学和集邮相关的藏品。
博物馆还设有一个珍贵的图书馆,馆内收藏了古代钱币学和雕刻著作,以及罗伯托·米歇尔等著名艺术家的雕塑模型。
参观造币博物馆是一次独特的体验,让我们了解钱币在人类历史中的重要性,并欣赏构成钱币的精美和复杂性。这是一次穿越时空的旅程,通过钱币揭示社会和文化的演变。
马德里历史博物馆

服饰博物馆

圣伊西德罗博物馆。马德里的起源
圣伊西德罗博物馆坐落于马德里市中心,引领我们踏上一段引人入胜的时光之旅,追溯这座城市的起源。博物馆坐落在帕雷德斯伯爵故居(更广为人知的名字是圣伊西德罗故居)的旧址上,珍藏着丰富的考古遗迹,向我们讲述了该地区最早的文明,以及马德里如何演变成为我们如今所知的首都。
博物馆所在的建筑历史悠久。它由卢哈内斯家族于16世纪建造,几个世纪以来用途多样。在作为帕雷德斯伯爵的住所后,它逐渐衰败,直至20世纪几乎被完全拆除。然而,经过精心重建,一些原始元素得以保留,例如17世纪的小教堂、奇迹井和文艺复兴时期的庭院,如今已成为博物馆的重要组成部分。
博物馆的常设展览将带我们沉浸在马德里从史前时代到16世纪的历史之中。通过精心挑选的考古文物,我们可以了解该地区从旧石器时代到穆斯林时代的不同文化。这些藏品是历经一个多世纪考古研究的成果,揭示了我们祖先日常生活、习俗、信仰以及他们与周围环境关系的迷人之处。
这座博物馆与马德里的守护神圣伊西德罗有着密切的联系。根据传统,圣伊西德罗与他的妻子圣玛丽亚·德拉卡贝萨曾在这所房子里生活和去世。纪念圣伊西德罗的小教堂拥有丰富的圣像画,是博物馆的一大亮点。
如果您想了解马德里的起源并沉浸在其丰富的历史中,圣伊西德罗博物馆是必游之地。在这里,您可以探索一个充满过去遗迹的迷人世界,帮助我们更好地了解我们今天居住的城市。

Biblioteca Nacional de España
En pleno Paisaje de la Luz y a pocos pasos de la Puerta de Alcalá, la Biblioteca Nacional de España (BNE) se erige no solo como un majestuoso monumento, sino como un cofre del tesoro cultural que alberga la historia viva de España. Visitar la BNE es realizar un viaje fascinante a través del conocimiento, donde se custodian más de 30 millones de documentos que dan forma a nuestra identidad. Si te apasionan los libros, la historia y la arquitectura monumental, esta parada en el circuito de "museos" de Madrid es imprescindible y, lo mejor de todo, ¡completamente gratuita!

Museo Nacional de Antropología
El Museo Nacional de Antropología es un lugar imprescindible para comprender la diversidad cultural del mundo desde el corazón de Madrid. Fue el primer museo dedicado a esta ciencia creado en España. Su fundación se debió a la iniciativa personal del médico segoviano Pedro González Velasco, y fue inaugurado en 1875 por el rey Alfonso XII bajo el nombre de Museo Anatómico o Antropológico.
Con el paso del tiempo, el museo pasó a ser una institución pública, dependiendo inicialmente del antiguo Gabinete de Historia Natural, convertido después en el Museo Nacional de Ciencias Naturales. Más adelante, como este, quedó bajo la gestión del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Durante esta evolución institucional recibió distintos nombres, como Museo de Antropología, Etnografía y Prehistoria y posteriormente Museo Nacional de Etnología, hasta consolidarse como un museo dedicado exclusivamente a la antropología cultural.
La colección original del doctor González Velasco fue ampliándose con objetos traídos por expediciones científicas españolas a finales del siglo XIX, así como con fondos procedentes del Museo de Ciencias Naturales. Entre ellos destaca la colección etnográfica que formó parte de la Exposición sobre Filipinas celebrada en 1887 en el Parque del Retiro, considerada la última gran muestra del imperio español. Desde los años sesenta, el museo depende de la Dirección General de Bellas Artes, y sus fondos han seguido creciendo gracias a donaciones y adquisiciones.
Hoy en día, su principal finalidad es difundir los valores de la diversidad cultural de los diferentes pueblos del mundo. Los grupos culturales están organizados por continentes y, dentro de cada uno, las distintas manifestaciones se presentan siguiendo un mismo esquema de contextos funcionales que se repite en cada sala, facilitando así una comprensión comparativa y estructurada.



