没有什么比漫步马德里的街道更惬意了:哈布斯堡王朝的马德里、丽池公园、丘埃卡区、马拉萨尼亚区……欣赏这里的古迹、文化、博物馆、美食,当然还有这里的人民。
这些都是您马德里之旅的必游景点。无论您是步行探索,还是搭乘马德里便捷的公共交通网络,都一定会让您流连忘返:一次又一次地回到马德里。
Imprescindibles de Madrid: los monumentos más famosos
Top 10 de Madrid Capital
Si visitas la capital por primera vez, hay una serie de lugares imprescindibles que ver en Madrid que resumen lo mejor de la ciudad. Este top 10 reúne los monumentos y espacios más emblemáticos, ideales para una primera toma de contacto y para quienes buscan organizar su viaje de forma eficiente.
Desde iconos históricos como la Plaza Mayor o el Palacio Real hasta grandes espacios verdes como el Parque del Retiro, Madrid combina patrimonio, cultura y vida urbana. También destacan zonas como la Puerta del Sol, centro neurálgico de la ciudad, o la Gran Vía, conocida por su ambiente y oferta de ocio.
Esta selección de imprescindibles de Madrid te permitirá descubrir los lugares más visitados y fotografiados, además de servir como base para explorar la ciudad en pocos días.

Plaza Mayor de Madrid: Guía de visita al corazón del Madrid de los Austrias
La Plaza Mayor de Madrid es el corazón del Madrid de los Austrias y una de las plazas más bellas de España. Este espacio porticado, presidido por la estatua de Felipe III y la icónica Casa de la Panadería, es el punto de encuentro imprescindible para quienes buscan historia, cultura y el sabor más auténtico de la capital. Ya sea para disfrutar de su famoso mercado de Navidad o para degustar un tradicional bocadillo de calamares bajo sus arcos, la Plaza Mayor es el punto de partida perfecto para explorar el centro histórico madrileño.

Puerta del Sol de Madrid: El kilómetro cero de la cultura y el ocio
La Puerta del Sol es el corazón vibrante de Madrid y uno de los lugares más emblemáticos de España. Famosa por albergar el Reloj de la Casa de Correos, protagonista de las campanadas de Fin de Año, esta plaza peatonal es el punto de encuentro por excelencia para locales y turistas. Desde el histórico cartel de Tío Pepe hasta la icónica estatua del Oso y el Madroño, cada rincón de la Puerta del Sol respira la esencia de la capital y marca el inicio de todas las rutas por el centro histórico y comercial madrileño.

马德里皇宫
马德里皇宫是西班牙首都最具标志性的古迹之一,也是西班牙国王的官邸。自阿方索十三世以来,虽然再无君主在此永久居住,但皇室家族目前居住在萨苏埃拉宫。该建筑主要用于举办国家庆典、官方招待会和隆重活动。
这座宫殿的起源可以追溯到公元9世纪,当时埃米尔穆罕默德一世下令在现址建造一座防御堡垒,以纪念穆斯林建立马德里。在基督教征服后,这座堡垒被改建为马德里阿尔卡萨尔宫,成为卡斯蒂利亚国王以及后来哈布斯堡王朝国王的住所。这座阿尔卡萨尔宫经历了多次扩建和翻修,尤其是在查理五世和菲利普二世统治时期。
1734年12月24日,一场毁灭性的大火摧毁了旧城堡,促使国王菲利普五世下令建造一座符合时代品味、与波旁王朝相称的新宫殿。
皇宫始建于1738年,最初遵循建筑师菲利波·尤瓦拉的设计,但最终由他的弟子胡安·包蒂斯塔·萨切蒂进行调整并完成。为了避免旧堡垒遭受的火灾风险,宫殿完全由石头和砖块建造。主体工程于1754年完工,但直到1764年查理三世将宫殿定为永久居所后,宫殿才开始有人居住。
几个世纪以来,宫殿经历了文图拉·罗德里格斯和弗朗切斯科·萨巴蒂尼等建筑师的扩建和翻修,他们贡献了皇家礼拜堂等建筑元素。
马德里皇宫是西欧最大的皇宫,占地13.5万平方米,拥有3418个房间,几乎是白金汉宫或凡尔赛宫的两倍。皇宫以巴洛克风格为主,融合了法国和意大利古典主义风格,部分灵感源自贝尼尼为卢浮宫绘制的草图。
皇宫周围环绕着东方广场、萨巴蒂尼花园、摩尔人广场和武器广场等标志性场所。主立面饰有波旁王朝的盾徽,并装饰着西哥特国王和其他历史人物的雕塑。
皇宫最引人注目的建筑元素包括:
宏伟的主楼梯由整块圣奥古斯丁大理石打造而成,顶部是科拉多·贾昆托创作的壁画。
皇家礼拜堂,收藏着珍贵的文物和宗教艺术品。
皇家图书馆,收藏手稿、摇篮本和历史文献。
皇家军械库被认为是世界上最完整的军械库之一,其中的藏品可追溯至13世纪。
宫殿内部装饰华丽,拥有壁画、挂毯、钟表、家具以及戈雅、委拉斯开兹和卡拉瓦乔等大师的艺术作品。亮点包括查理三世的寝宫、王座室、镜厅和皇家药房。
宫殿还收藏了帕拉蒂尼斯特拉迪瓦里乐器,以及欧洲最精美的瓷器、钟表和挂毯收藏之一。

El Parque del Retiro: Guía del pulmón verde y Patrimonio Mundial de Madrid
El Parque del Retiro es mucho más que el principal espacio verde de la capital; es un museo al aire libre declarado Patrimonio Mundial por la UNESCO dentro del Paisaje de la Luz. Con más de 125 hectáreas y 15.000 árboles, este antiguo jardín real ofrece una combinación perfecta de naturaleza, arquitectura histórica y ocio. Desde navegar por su Estanque Grande hasta maravillarse con la luz del Palacio de Cristal, El Retiro es el refugio favorito de madrileños y visitantes en el corazón de la ciudad.

普拉多国家博物馆
普拉多博物馆是马德里最重要的博物馆,也是西班牙参观人数最多的博物馆。它拥有世界上规模最大的西班牙绘画收藏。博物馆坐落于普拉多大道,是世界顶级的艺术殿堂之一,收藏了西班牙、意大利、法国、佛兰德斯和荷兰等国的绘画杰作。
自1819年落成以来,在长达一个世纪的历史中,普拉多博物馆始终致力于保护、展出和丰富与西班牙历史紧密相关的艺术藏品。事实上,普拉多博物馆的藏品历史可以追溯到1819年博物馆成立之前(普拉多博物馆于2019年庆祝了其200周年纪念),它包含了自天主教君主制以来西班牙国王的私人艺术收藏。这些艺术品在西班牙皇家宫殿中积累了300年,由此形成了如今精美绝伦的馆藏。
这座伟大的博物馆是世界上最受欢迎、最负盛名的艺术胜地之一,每年吸引300万游客亲临现场,线上访问量更是超过1000万。
欧洲绘画大师,尤其是意大利和佛兰德斯画派的代表人物,他们的众多杰作都收藏于此,使普拉多博物馆成为马德里不容错过的景点。
委拉斯凯兹的《宫娥》、戈雅的《1808年5月3日》以及博斯的《人间乐园》只是普拉多博物馆数千幅重要画作中的一小部分,此外,博物馆还定期举办精彩纷呈的临时展览。您需要花费数天时间才能欣赏到所有藏品,并真正领略其魅力!
为了方便您规划行程,博物馆官网提供了许多实用信息:每日活动安排、推荐路线、精选作品、免费应用程序下载等等。

圣地亚哥伯纳乌球场
全新圣地亚哥·伯纳乌球场:焕然一新的标志性建筑,马德里的新地标
皇家马德里的主场圣地亚哥·伯纳乌球场,不仅仅是一座足球场,更是马德里这座城市的象征,更是全球体育的标杆。经过彻底的翻新,这座标志性场馆焕然一新,成为一座完美融合现代与历史底蕴的建筑杰作。
全新圣地亚哥·伯纳乌球场以其令人瞩目的设计重新构想了足球的未来,其前卫的外立面格外引人注目,金属面板会根据光线变化而变幻色彩,营造出独特的视觉盛宴。可伸缩的屋顶让自然光线和新鲜空气得以进入,为观众带来无与伦比的体验。
不仅仅是一座体育场,更是体验空间
全新圣地亚哥·伯纳乌球场不仅仅是一座足球场,它已成为一个多功能空间,球迷们可以在这里享受各种体验。您可以在其中一家美食餐厅享用美味佳肴,欣赏音乐会或文化活动,或在宽敞的露台上放松身心,饱览城市全景。
马德里新地标
全新圣地亚哥·伯纳乌球场正逐渐成为马德里市的新地标,其建筑和旅游景点将吸引来自世界各地的游客。千万不要错过在这座面向未来、焕然一新的传奇球场体验独特魅力的机会。

La Fuente de Cibeles y la Puerta de Alcalá: Símbolos del Madrid Monumental
La Fuente de Cibeles y la Puerta de Alcalá son, sin duda, los dos monumentos más fotografiados y emblemáticos de la capital. Situados en el eje del Paisaje de la Luz (Patrimonio Mundial de la UNESCO), estos tesoros del siglo XVIII representan el esplendor de la Ilustración madrileña. Desde la majestuosidad de la diosa sobre su carro hasta el arco triunfal de Sabatini, este conjunto arquitectónico define la identidad de Madrid y marca el punto de encuentro entre la historia, la cultura y la vida social de la región.

Gran Vía y Plaza de España: El corazón del ocio y los rascacielos de Madrid
La Gran Vía y la Plaza de España forman el eje más vibrante y cosmopolita de la capital. Conocida como el "Broadway madrileño" por su inigualable oferta de musicales y teatros, la Gran Vía es una exhibición de arquitectura icónica y compras de lujo. Tras su reciente remodelación, la Plaza de España se ha consolidado como un gran espacio verde y peatonal que conecta los rascacielos históricos con el Templo de Debod y el Palacio Real, ofreciendo una experiencia turística moderna, accesible y llena de vida.

El Rastro y La Latina: Esencia castiza, mercadillos y tapeo en Madrid
Visitar El Rastro y el barrio de La Latina es sumergirse en el alma más auténtica y tradicional de la capital. Este enclave, situado en el Madrid de los Austrias, se transforma cada domingo y festivo en el mercado al aire libre más antiguo y famoso de España. Desde la búsqueda de antigüedades en la Ribera de Curtidores hasta el imprescindible "tardeo" de cañas y tapas en la Cava Baja, este eje ofrece una experiencia sensorial única que combina historia, comercio local y la mejor gastronomía castiza.

拉斯班塔斯之旅:参观拉斯班塔斯斗牛场和马德里斗牛博物馆
拉斯班塔斯斗牛场是西班牙最传统节日——斗牛——的世界中心。拉斯班塔斯之旅将带您按照自己的节奏,探索这座宏伟建筑的隐秘角落,并配备翻译成10种语言的语音导览。了解它的历史、建筑风格,以及这项世世代代都为观众所着迷的艺术形式的仪式。
您可以参观看台、观众观看表演的看台,欣赏宏伟的新摩尔式竞技场,包括皇家包厢,然后下到巷道,走进斗牛场。旅程的最后,您将抵达美丽的教堂和马德里斗牛博物馆,那里收藏着斗牛大师的精美作品以及历史上最重要的斗牛士所穿过的服装。
对于任何想要深入了解西班牙文化和传统的游客来说,这都是一个不容错过且极具吸引力的景点。
马德里有什么可看的?

光之景观:艺术步道和丽池公园之旅
“光之景观”位于马德里市中心,是一处自然与文化遗产的集合体,于2021年7月25日被联合国教科文组织列入世界遗产名录。它是马德里市首个被列入世界遗产名录的地点,与该地区已有的四处世界遗产(圣洛伦索德埃斯科里亚尔、阿尔卡拉德埃纳雷斯、阿兰胡埃斯和蒙特霍山毛榉森林)共同构成了世界遗产的版图。
该区域占地200公顷,包含109个组成部分,分布于普拉多大道、丽池公园、赫罗尼莫斯街区、皇家植物园及周边地区。这些组成部分分为三大类:41处古迹、48座建筑和20棵名树,共同构成了一个独特的整体,几个世纪以来,自然、艺术、科学和城市生活在这里和谐共存。
普拉多大道被认为是16世纪西班牙林荫大道的原型:一条绿树成荫的林荫大道,旨在为城市环境中的人们提供休闲娱乐的公共空间。它是欧洲各大城市中首条此类林荫大道,并成为一种普遍的典范,在17至19世纪间遍及伊比利亚半岛和拉丁美洲。
18世纪,在查理三世开明思想的推动下,这条城市轴线被改造成为西班牙科学的支柱。自然历史博物馆(现为普拉多博物馆的一部分)、皇家天文台和皇家植物园等机构相继建立,创造了一个将知识、自然和城市融为一体的创新城市空间。
普拉多大道与丽池花园共同构成了独特的文化景观,历经岁月的设计和变迁,不断演变。这里汇聚了致力于教育、研究和科学的机构,以及美化城市、保持其启蒙精神的博物馆和文化中心。
Rutas por Madrid
Explorar la capital es sumergirse en un museo vivo, y nada supera la libertad de las rutas autoguiadas para descubrir cada rincón a tu propio ritmo. Si buscas lo mejor de la ciudad, tu recorrido debe empezar por el Madrid Imprescindible, ese eje vibrante que conecta la majestuosidad del Palacio Real con la energía inagotable de la Puerta del Sol.
Para los amantes de la historia y la literatura, la ruta de Letras y Espadas es una parada obligatoria; un paseo fascinante por el Barrio de las Letras donde las huellas de Lope de Vega y los versos grabados en el pavimento te transportan directamente al Siglo de Oro. Finalmente, ningún itinerario está completo sin dejarse envolver por el encanto del Madrid de los Austrias, culminando en la emblemática Plaza Mayor, el corazón porticado donde la arquitectura y la tradición madrileña se encuentran en cada rincón.
Qué comer en Madrid capital

Un viaje por la tradición culinaria española y madrileña
Bajo los arcos de la Plaza Mayor, en las callejuelas de La Latina o en los emblemáticos soportales del Sol, los locales históricos de Madrid no solo sirven platos inolvidables, sino que narran más de 200 años de vida madrileña entre fogones humeantes y conversaciones eternas. Si hay un protagonista indiscutible en estas mesas es el Cocido Madrileño, el plato tradicional por excelencia de la capital, cuyo aroma a garbanzos, carnes y embutidos define la esencia misma de la gastronomía castiza.
Las mejores tabernas de tapas y solera en Madrid
Para ir de tapas, nada como la Cervecería Alemana en la Plaza de Santa Ana (desde 1904), donde Hemingway y Antonio Machado compartían mesa mientras despachaban gambas al ajillo crujientes y tortillas españolas perfectas.
En la calle Tetuán, Casa Labra (1860) sigue siendo famosa por su bacalao frito y sus croquetas —el mismo local donde Pablo Iglesias fundó el PSOE—. Por su parte, Casa Alberto en la calle Huertas (1827) continúa conquistando a generaciones de bohemios literarios con sus míticos callos a la madrileña, otro pilar fundamental del recetario local.
Restaurantes centenarios donde comer el auténtico Cocido Madrileño
En el apartado de restaurantes tradicionales, Sobrino de Botín (1725) ostenta el Récord Guinness como el más antiguo del mundo; allí, el cochinillo asado se parte con plato ante tus ojos y el cordero lechal se deshace en la boca.
Sin embargo, para vivir el ritual del plato nacional de la capital, Lhardy (1839) es la parada obligatoria. Este establecimiento eleva el Cocido Madrileño a la categoría de arte, sirviendo religiosamente sus "tres vuelcos" (sopa, garbanzos con verduras y carnes) en salones de elegancia aristocrática. Muy cerca, en la Plaza Mayor, Los Galayos (1894) ofrece rabo de toro estofado y menudos de ternera en espacios que evocan el Siglo de Oro.
Postres castizos: Churros con chocolate en San Ginés
Para el postre, la cita ineludible es la Chocolatería San Ginés (desde 1894). En este pasadizo histórico, los churros recién fritos se bañan en un chocolate espeso y caliente las 24 horas del día, siendo la parada nocturna perfecta tras el teatro o una verbena castiza.
Estas joyas vivientes convierten cada comida en un viaje histórico por el paladar de Madrid. La capital es un verdadero templo gastronómico donde las tabernas y restaurantes centenarios custodian celosamente los sabores más auténticos de nuestra tierra.
















