アランフェス庭園は、当時最も美しい庭園と称えられ、作曲家ホアキン・ロドリゴや画家サンティアゴ・ルシニョルといった芸術家にインスピレーションを与えてきました。
アランフェス王宮の周囲には、数々の歴史的な庭園があり、それぞれが時代や、造営を命じた君主の趣向を反映した様式を体現しています。
現在、王子の庭園(ビジャヌエバ門とイサベル2世通りの間)、王妃と王の庭園(後者はパルテールから)、イスラ庭園、イサベル2世庭園、パルテール庭園を訪れることができます。
Los Tres Jardines Reales que debes conocer

El complejo botánico de Aranjuez se divide en varios recintos, cada uno con una personalidad y un diseño únicos que definen la esencia del turismo en Aranjuez.
El Jardín del Príncipe: El más extenso y variado
Con un perímetro de 7 kilómetros, es el jardín más grande de España. Fue creado por Carlos IV y destaca por su estilo paisajista inglés.
- Imprescindibles: Aquí se encuentran el Estanque de los Chinescos, el Museo de Falúas Reales y la Casa del Labrador.
-
Naturaleza: Es un auténtico jardín botánico con especies traídas de América y Asia en el siglo XVIII.
El Jardín de la Isla: Un oasis rodeado por el Tajo
Llamado así por estar rodeado casi por completo por el río Tajo, es el jardín más antiguo y romántico. De estilo renacentista, está diseñado como un salón al aire libre lleno de fuentes mitológicas.
-
Fuentes destacadas: La Fuente de Hércules y la Hidra, la Fuente de Apolo y la famosa Fuente del Niño de la Espina son paradas clave que debes ver en Aranjuez.
El Jardín del Parterre: El orden a los pies del Palacio
Ubicado junto a la fachada este del Palacio Real, este jardín de estilo francés destaca por su simetría perfecta, sus setos recortados y sus flores de temporada. Es la imagen de postal que define la elegancia del Real Sitio de Aranjuez.
Guía Práctica: Horarios, Entradas y Acceso
Para planificar tu excursión a Aranjuez y disfrutar de los jardines al máximo, ten en cuenta la siguiente información:
Horarios de Apertura y Cierre
Los jardines tienen horarios que varían según la luz solar (se cierran al anochecer):
- Invierno: Abren a las 08:30 y cierran a las 18:30 h.
- Verano: Abren a las 08:30 y cierran a las 21:30 h.
- Nota: En días de alerta por viento o lluvia intensa, los jardines pueden permanecer cerrados por seguridad.
Entradas
El acceso a los Jardines del Parterre, de la Isla y del Príncipe es gratuito. Solo es de pago la entrada si se desea acceder a los edificios que hay en su interior, como el Museo de Falúas o la Casa del Labrador.
Preguntas Frecuentes sobre los Jardines de Aranjuez
¿Se pueden visitar los jardines con perros?
En el Jardín del Príncipe y de la Isla está permitido el acceso con mascotas siempre que vayan atadas con correa y se respeten las normas de limpieza.
¿Se puede hacer picnic o comer en el césped?
No está permitido comer ni tumbarse en las praderas de césped de los jardines históricos para garantizar su conservación. Sin embargo, existen bancos y zonas de descanso en todo el recorrido.
¿Es posible recorrer los jardines en bicicleta?
No se permite el uso de bicicletas dentro de los recintos ajardinados.
¿Cuál es la mejor época para visitarlos?
La primavera (abril y mayo) es la época de máxima floración, mientras que el otoño ofrece una paleta de colores ocres espectacular en el Jardín del Príncipe.
アランフェスの歴史的な庭園
噴水の音を聞きながら散歩してリラックスしましょう。

プリンスガーデン
まずは、アランフェス最大の庭園、145ヘクタールもの広さを誇る壮麗な王子の庭園から。散策したり、迷子になったりするのにぴったりです。様々な統治時代に造園され、カルロス4世の治世に完成しました。
ヨーロッパの他の地域で主流だった景観モデルに倣い、8つの庭園を中心に構成されています。
王子の門(エンバルカデロ)、フェルナンド6世エンバルカデロ、ファルーアス博物館、そしてレアル・カーサ・デル・ラブラドール(現在は非公開)など、様々な重要な空間やスポットが集まっています。
園内には、ナルキッソス噴水やアポロ噴水など、カラーラ大理石で作られた噴水も鑑賞できます。

アイランドガーデン
島の庭園は、テージョ川によって形成された飛び地からその名が付けられました。テージョ川は、いくつもの橋を渡ってのみアクセスできる島を形成しています。マドリードのカサ・デ・カンポと並んで、スペイン・ルネサンス庭園の比類なき例です。
フェリペ2世の命により造られたこの島の庭園は、広大な緑地で、数多くの樹木、広い並木道、そして神話の人物や場面を描いた石や大理石の噴水が点在しています。
小道沿いには、ネプチューン、バッカス、ビーナス、ディアナ、そして「茨の子」を象った装飾噴水が設置されています。
また、庭園の入り口にあるカスタニュエラスの滝も注目に値します。白鳥をはじめとするユニークな動物たちが生息しています。

パルテールガーデン
16世紀にフアン・デ・エレーラによって造られたこの庭園は、18世紀まで王朝ごとに設計が異なり、現在の姿になったのは18世紀になってからです。庭園内には3つの噴水が目立ちます。最初の噴水はヘラクレスとアンタイオスに捧げられており、「Non Plus Ultra(これ以上ないほど)」と刻まれた柱がそびえ立ちます。その奥にはケレースの噴水、そして奥にはネレイデスの噴水があります。その左側には、王の庭園を見下ろす小さな彫像の庭園があります。

キング&クイーンズガーデン
これらはパルテール庭園内に位置し、北側には王妃の庭園、南側には王妃の庭園があります。王妃の庭園は王妃の庭園に似ていますが、王妃とは異なり、散策が可能で、パルテール庭園と島の庭園をつなぐ役割を果たしています。王妃の庭園は、スペインでも数少ないルネサンス様式の囲い付き庭園の一つで、周囲には様々な胸像が配置されています。土壌の状態により見学はできませんが、パルテール庭園からは庭園全体を一望できます。

イサベル2世庭園
マリブランカ広場に隣接し、「王女の庭園」としても知られています。宮殿から見えるよう、使われていなかった小さな土地を埋め立てて設計されました。数年後、イサベル2世の即位を記念してブロンズ像が設置されました。



